Festivalde Lazca, Çerkezce, Pomakça, Zazaca, Batı Ermenicesi, Gürcüce, Abhazca/Abazaca, Karadeniz Rumcası (Romeika), Romanes, Klasil Suryoyo ve Modern Surayt, Gagauzca, Hemşince, Judeo Espanyol (Ladino) masallar seslendirildi. Özcan Geçer’in “Her Dil Tarihin Arşividir” temalı anadili sergisi ilgiyle izlendi. Peradi Ensemble tehlike altındaki dillerden örnek şarkılar seslendirdi. Alevi-Dersim müziği araştırmacı ve icracısı Kemal Kahraman “Sözlü Hafızada Şahmaran”, Hıdır Eren “Zaza Masalları”, Hikmet Akçiçek “Hemşin Masalları”, İsmail Avcı Bucaklişi “Laz Masalları” üzerine sunumlar yaptılar.
TADNET (Tehlike Altındaki Diller Ağı)
![](/Content/Upload/Data/images/20220605_172316.jpg)
![](/Content/Upload/Data/images/20220605_181907.jpg)
![](/Content/Upload/Data/images/20220605_154627.jpg)
![](/Content/Upload/Data/images/20220605_152406.jpg)